lunedì 9 dicembre 2013

Leggende delle valli: "La fontana dell'orsa"

 La fontana dell'orsa.

La Fontana dell’Orsa, sita a Dubbiose di Pinasca, è avvolta da una leggenda che ha come protagonista proprio un orso che al tramonto si avvicinava alla fonte per abbeverarsi. Tutti lo ammiravano perché era un bellissimo esemplare di orso bruno, il quale incuteva timore e rispetto; ogni sera scendeva lento per il pendio e si soffermava alla vasca per il tempo necessario per potersi dissetare, dopodiché risaliva svelto e spariva nel fitto del bosco. Una sera, però, mancò all'appuntamento, e così la sera dopo e quella dopo ancora: non
si vide più per parecchio tempo e tutti erano dispiaciuti, pensando che fosse successa una disgrazia. Ma come per incanto una sera ricomparve, più bello e maestoso di prima: scendeva lentamente il pendio guardandosi attorno con fare circospetto ed emettendo piccole grida. I pochi spettatori si spaventarono, infatti non si era mai comportato così, anzi: nel suo comparire era sempre stato silenzioso e schivo. Ma questo comportamento era giustificato dal fatto che dietro di lui avanzavano due orsacchiotti saltellanti e gioiosi che seguivano la madre passo a passo per abbeverarsi alla fontana. Da quel momento tutti capirono che l'orso era in realtà un 'orsa e che  aveva tutte le carte in regola per diventare un membro della borgata e che la fontana verso il tramonto era sua di diritto. Ancora oggi, al tramonto, nessuno degli abitanti della borgata si avvicina alla fontana per non disturbare l'orsa che accompagna i suoi piccoli ad abbeverarsi.

La fontaine de l'Ourse

La Fontaine de l’Ourse, à Dubbione di Pinasca, est entourée d’une légende qui a pour protagoniste un ours, qui s’approche, au coucher du soleil, de la source pour s’abreuver.
Tout le monde l’admirait, parce que c’était un très beau exemplaire d’ours brun, qui inspirait crainte et respect ; chaque soir il descendait lentement la montagne et s’arrêtait au bassin, le temps nécessaire pour se désaltérer, ensuite il remontait rapidement et disparaissait dans les bois. Un soir, cependant, il manqua au rendez-vous, et le soir d'après et celui encore après aussi: on ne le vit plus pendant longtemps et tout le monde était peiné parce qu’ils pensaient qu’un malheur était arrivé.
Mais comme par enchantement un soir il réapparut, plus beau et majestueux qu’avant: il descendait lentement de la montagne en observant les alentours de façon circonspecte et en émettant de petits cris. Les quelques spectateurs prirent peur, il ne s’était jamais comporté de la sorte, au contraire: il avait toujours été silencieux et réservé. Mais ce comportement était justifié du fait que derrière lui avançaient deux petit ours sautillants et joyeux qui suivaient leur mère pour se désaltérer à la fontaine. Dès lors tout le monde compris que l’ours était en réalité une ourse et qu’elle avait tous les droits de devenir membre du hameau et que la fontaine au coucher du soleil lui était réservée.
Aujourd’hui encore, au coucher du soleil, aucun des habitants du hameau ne s’approche de la fontaine pour ne pas risquer d’embêter l’ourse qui accompagne ses petits s’abreuver.


La fountano dë l’Oùërso
 
La fountano dë l’ Oùërso, quë së trobbo â Dibloun dë Pinacho, ilh’éicoundo  un’ëstorio d’un ouërs quë a la bâsouro vënìo a la fountano për beoure. Tuti lou beuicavën përqué l’èro un oùërs brun fort e bèl e al ispiravo rëspét e créntio.  A l’intrâ-la-neuit â calavo adréit për la brouo e a s’arëstavo justo un moumënt për beoure â bachas, aprèe al ërmountavo vitte vitte për eimusâ ënt â bôc. Uno neuit al ê pâ vëngù coum d’abituddo e parélh al à fait për bién dë jouërn e toutto la gënt èro chagrinâ, përqué î pënsavën qu’al èro mort. Peui, uno neuit, al à mai pareisù, pì bèl e maestoû quë drant: â calavo adréit ën se beuicant a la viroun tout meifiavou e foutënt dë chitti bram. Lâ dooutréi përsouna quë l’an vît ilh an chapà la frousso, përquè â s’èro zhamé coumpourtà parélh, ansi cant â paréisio, al èro sampre silënsiou e ërzërvà. Ma quëtto vê al avío a la vëllo dui p’chitti oùërs quë balicavën sai e lai  countent coum dë prinsi e quë suivìën la maire për anâ abëourâ-se a la fountano. Dòou l’ouro tuti an capì quë l’oùërs l’èro uno fuméllo e qu’ilh avío tû lî dréit d’îtâ ënt la bourjâ e dë vënî â bachas toutta lâ neuit. Ëncâ ënqueui nun d’éiquëlli qu’îtën ën la bourjâ s’aproccho a la fountano a la bâsouro për pâ déiranjâ l’oùërso quë porto béoure sî p’chit.



Visualizza La leggenda delle Lingue Minoritarie in una mappa di dimensioni maggiori

Nessun commento:

Posta un commento